藉势作恶·出十诵律
【经文】舍卫国中,过去世有狗,舍其自家,至他家乞食。入他家时,身在门内,尾在门外。此家主人是一居士,打狗,不与食。狗到官所,白言:『是居士,我到其家乞食,不与我食,而反打我,我不破坏狗法。』众官问。『狗有何法?』答言。『我在自家,随意坐卧,至他家时,身在门内,尾在门外。』众官命唤居士来,问曰:『汝实打狗不与食耶?』答言:『实尔。』众官问狗:『此人应如何处治?』狗言:『给与此舍卫城大居士职。』官问何故?答曰:『我昔在此舍卫城中,作大居士,以身口作恶故,乃受是狗身。是人之恶甚于我,若令是人得职位力势者,当大作恶,死后必入地狱,受极大苦恼。』
【译语】舍卫国是释迦牟尼佛久住说法之处,其国于过去世中有一只狗,本有人家养的,不是野狗,这狗却离了本家,向别一家讨东西吃。讨时十分把细,身在此家门内,尾在门外。此家主人是一位居士,见狗讨吃,把狗打出,不给他吃。狗便跑向官厅告诉:『有一居士,我到其家讨吃,不与我吃,而反打我,我却并未破坏狗规矩。』众官问:『狗有什么规矩?』答道:『我在家里时,出入坐卧,可以随意,往他人家时,身入门内,尾在门外,并未胡乱闯进去,这便是狗规矩。』众官即使人叫这居士来,问道:『这狗向你讨东西吃,你是不是打他,不给他吃?』居士答言:『是的。』众官又问狗道:『依你,要怎样处罚此人?』狗道:『请罚他做舍卫城大居士之职。』官道:『大居士是富厚有势力而享福的,那么,是赏他不是罚他了。』狗道:『不是这样说,我前身本是舍卫城大居士,因为凭借势力,身口作恶,故转世受狗身。此人之恶比我更甚,倘使他有了职位势力,一定会大作恶事,好叫他死后入地狱,受大苦恼也。』
【释义】修持人不愿得人天福果,倘未能脱轮回的话,宁可投生较清苦人家,但求早遇善知识,早闻佛法,好继续修持。为什么缘故呢?因为天上没有贫穷苦楚的人,所见所闻,皆是娱乐享福,便发不起慈悲心来;慈悲心为修持之根本,若无悲心,极难修持,不修则福尽还堕恶道;若生人间富贵人家,那么,这狗与官所说的话,就是榜样。故不愿受人天福果,自有远大理由,非嫌富乐穷也。不过,富贵人也可利用他的富贵,大作功德,大弘佛法,则其得福,自比贫贱人为尤易。所虑享受既惯,又复贪欲无厌,营营不肯自休,不得闻知佛法,或得闻知而不信,这是多数富贵人通病,愿富贵人急急自省焉。
版权所有:地藏经真言网